
|
Обитатели Тьмы
Природа распределила все свои создания между двумя царствами: дневным и ночным. Несметное множество живых существ предпочитает ночные часы дневным либо потому, что ночью им легче найти себе пищу, либо потому, что бархатистый покров тьмы обеспечивает им большую безопасность и большее спокойствие. Они хорошо видят в темноте, о чем свидетельствует их высоко развитый зрительный аппарат.
У БАРЬЕРНОГО РИФА
были в действительности, имели воздушный вид. Их филигранные,
тянувшиеся вверх ветви все более утончались по мере приближения к поверхности,
где на них действовали мощные силы прибоя. Подобное дерево на земле не
продержалось бы и десяти минут. Дно вокруг было усеяно сотнями пурпурных и
желтых морских вееров, а также длинными султанами горгоний
и морскими перьями, которые плавно покачивались из стороны в сторону весьма
грациозно, прямо-таки артистически. Я заметил, что все морские перья располагались
одинаково, а именно — параллельно береговой линии.
Подобно рифу, подобно побережью и песчаным дюнам, начинающимся за
растущими на берегу пальмами, они поворачивались под прямым углом к ветру и
волнам. Между морскими веерами также размещались пурпурные морские перья,
имевшие такой вид, словно они были вырваны у какой-то гигантской птицы и как попало натыканы в песок шаловливой детской рукой. Однако
сходство этих кораллов с пером было чисто внешним и сразу же исчезало, стоило
наклониться и рассмотреть их внимательно. Каждая из них была сложным
организмом, колонией полипов, снабженных щупальцами и составлявших единое целое
в виде пера — поразительно гибкое и изящное живое существо, ибо, раскачиваясь из стороны в сторону, оно никогда не
принимает некрасивой, неудобной позы.
Подобное же впечатление
легкости производили и рыбы. Они невесомо
парили и бойко шныряли между коралловыми ветвями. Самые удивительные среди
них — это губаны1, объедающие зелень на
скалах. Сорвав водоросль со скалы, они стремительно отскакивают. Не нарушая
установившейся между ними дистанции, губаны описывают круг и возвращаются
точно на то место, откуда начинали движение. Даже темно-коричневый морской
окунь, здоровяга длиною в три фута и весящий добрую сотню фунтов, а то и больше, и
тот, казалось, разделял эту всеобщую легкость движений. Сначала я увидел
только его голову, торчавшую из глубокой черной ниши в скале, но затем,
уцепившись за морской веер, как за якорь, и понаблюдав некоторое время, я
обнаружил, что при всей своей дородности он весьма непринужденно держится в
воде. Не шевеля ни единым мускулом, он
неподвижно стоял на месте, затем грациозно выплывал из ниши и, помедлив между двумя
коралловыми деревьями, медленно возвращался хвостом вперед в исходное
положение. Я наблюдал за ним в течение пяти минут, все это время он
передвигался исключительно при помощи плавников и ни разу не ошибся
Я хотел пройти по аллее,
обсаженной морскими веерами, но не тут-то было С борта
шлюпа дно представлялось совершенно гладким или по крайней мере слегка волнистым, тогда как на самом деле было
очень неровным и вдобавок изрыто глубокими расщелинами и пещерами Я
оказался как бы на склоне большого холма, поросшего деревьями не сниз>, как это обычно бывает на суше, а сверху Помимо
волнообразного движения воды, бросавшей меня с места на место, ходьба
затруднялась еще и тем, что из-за очень большой рефракции я потерял
способность правильно определять расстояния до предметов Так,
норовя ухватиться за морской веер, чтобы удержаться на месте, я каждый раз с
удивлением обнаруживал, что он находится от меня не на расстоянии вытянутой
руки, а футов за шесть или больше Я то и
дело пытался ступать по белым коралловым холмикам, которых попросту не
оказывалось там, где они должны были находиться по моим расчетам Как я уже говорил, раньше мне не раз приходилось совершать
подобные подводные вылазки, но тут все озадачивало меня новизной и путало мои
планы Я непрестанно проваливался в глубокие ямы, и это было особенно неприятно потому, что по какой-то
странной прихоти течения я, как правило,
беспомощно опрокидывался спиной назад, даже не видя, куда я падаю,— а ведь так
легко можно было наскочить на гнездо морских ежей, чьи ядовитые иглы торчали из всех расщелин
Гладкий коричневатый коралл, который я
случайно задел рукой, острекал меня, словно крапива Страшнее всего было
поранить ногу об острый камень, ибо я знал, чем это могло
кончиться дно тропического моря, где хищные рыбы шалеют от запаха крови,— мало подходящее
|