
|
Обитатели Тьмы
Природа распределила все свои создания между двумя царствами: дневным и ночным. Несметное множество живых существ предпочитает ночные часы дневным либо потому, что ночью им легче найти себе пищу, либо потому, что бархатистый покров тьмы обеспечивает им большую безопасность и большее спокойствие. Они хорошо видят в темноте, о чем свидетельствует их высоко развитый зрительный аппарат.
ЧУДО ПРИЛИВОВ
легенде
приливы возникают потому, что дышит змей Йормунгандер, чудовище, опоясывающее земной шар и держащее хвост во рту, так
как для хвоста не хватило места:
Он бьет хвостом, и
воды моря
Горою движутся
на сушу.
Прилив разбил мой парусник
у берегов Инагуа в тот момент, когда я думал, что все
опасности остались позади; и приливу же я обязан одним из самых интересных дней, проведенных мною на острове. Неподалеку
от Метьютаува, с южной стороны и в
направлении к Наветренному проходу, береговая линия делает последний поворот, прежде чем слиться с
длинной намывной косой, что тянется к пустынным, застывшим дюнам наветренной стороны острова. У крайней
точки поворота береговые скалы исчезают и появляются нескончаемые дуги
барьерного рифа, тянущегося до самого горизонта. Здесь дважды в сутки можно
наблюдать прилив максимальной силы; дело в том, что в этом месте сталкиваются,
образуя течения и контртечения, огромные массы
воды из бесконечных просторов Атлантического океана и бурлящих недр
Карибского моря. Даже когда все побережье безмятежно спокойно, поверхность воды здесь покрыта пеной и
перекрывающими друг друга волнами. Здесь встречаются восток и запад, и
течения сносят сюда обломки кораблекрушений,
чтобы похоронить их в синей бездне или выбросить на высокий белый
берег, уже заваленный остатками сотен морских трагедий.
Это место показалось мне
соблазнительным для подводной экскурсии, и я притащил тяжелый шлем со шлангом и
спасательной веревкой на небольшой уступ у самой воды. Вместо того чтобы нырять
с лодки, я решил опуститься в глубину с берега, испытать все ощущения
перехода с суши на дно океана и попутно обследовать подводную
часть береговых скал.
Я выбрал место, где скалы
расступались, и в берег вдавался длинный язык воды —спуск
здесь можно было осуществить, не принимая на себя всю тяжесть уда-прибоя. К тому же склоны подводного откоса были -стланы водорослями и более или менее свободны от вездесущих
морских ежей.
С
невероятным трудом я надел и укрепил на плечах восьмидесятифунтовый шлем, едва держась на ногах
под этой тяжестью. Мальчик, которого я нанял себе в качестве помощника, стал к
воздушному насосу, и я,
шатаясь как пьяный, нащупывая ногой путь,
начал спускаться по ковру водорослей. Пена вскипала вокруг
моих лодыжек, потом поднялась выше колен. Еще секунда
и я погрузился по плечи, невыносимая тя
жесть исчезла, ноги снова стали слушаться меня. Войдя в воду до уровня
глаз, я на минуту задержался на
месте. Мне захотелось, насладиться необычным зрелищем мира, разделенного пополам. Особенно большое
впечатление производила категоричность этого деления: наверху воздух и
солнечный свет, знакомые кар
тины цветы, облака; внизу—странный синий
космос нагроможденных камней, где снуют смутные тени и
пляшут пузырьки воздуха.
Для многих живых существ
поверхность воды — такой же непроницаемый барьер, как и металл, а ведь это
пропускающая свет, хотя и непрозрачная, какой она кажется снизу, пленка. С
верхней стороны она была покрыта слоем
желтой пыльцы, принесенной с прибрежных кустов, и крылатыми семенами.
Помимо того, я обнаружил на поверхности мертвых жуков, обрывки крыльев бабочек
и надкрылья насекомых. Для обитателей суши поверхность океана — смерть и
гибель. Однако чуть ниже картина, совершенно меняется.
|